Бытие
глава 37 стих 27

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Бытие 37:27 | Быт 37:27


Пойдем, продадим его Измаильтянам, а руки наши да не будут на нем, ибо он брат наш, плоть наша. Братья его послушались
Лучше продадим его измаильтянам и не станем поднимать на него руки; ведь он наш брат, наша плоть и кровь. Братья согласились с ним.
Давайте не упустим удобный случай! Продадим его измаильтянам и не обагрим своих рук его кровью.306 Как бы то ни было, а он – брат наш, плоть наша». Братья согласились с Иудой. (А Рувима тогда не было с ними.)
Давайте продадим его этим торговцам. Тогда мы не будем повинны в убийстве собственного брата». Остальные братья согласились с ним,

RBO

Лучше продадим его измаильтянам, и наши руки будут чисты. Ведь он нам все-таки брат, родная плоть». Братья согласились.

Быт 37:26 | выбрать | Быт 37:28 →

Параллельные ссылки для Бытие 37:27

1Цар 18:17;1Тим 1:10;2Цар 11:14-17;2Цар 12:9;Исх 21:16;Исх 21:21;Быт 29:14;Быт 42:21;Быт 37:22;Мф 16:26;Мф 26:15;Неем 5:8;Откр 18:13.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Пойдем, 3212 продадим 4376 его Измаильтянам, 3459 а руки 3027 наши да не будут на нем, ибо он брат 251 наш, плоть 1320 наша. Братья 251 его послушались 8085

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

לְכ֞וּ 1980 וְנִמְכְּרֶ֣נּוּ 4376 לַיִּשְׁמְעֵאלִ֗ים 3459 וְיָדֵ֙נוּ֙ 3027 אַל־ 408 תְּהִי־ 1961 ב֔וֹ כִּֽי־ 3588 אָחִ֥ינוּ 251 בְשָׂרֵ֖נוּ 1320 ה֑וּא 1931 וַֽיִּשְׁמְע֖וּ 8085 אֶחָֽיו׃ 251

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

δεῦτε 1205 ADV ἀποδώμεθα 591 V-FMI-1P αὐτὸν 846 D-ASM τοῖς 3588 T-DPM Ισμαηλίταις N-DPM τούτοις, 3778 D-DPM αἱ 3588 T-NPF δὲ 1161 PRT χεῖρες 5495 N-NPF ἡμῶν 1473 P-GP μὴ 3165 ADV ἔστωσαν 1510 V-PAD-3P ἐπ1909 PREP αὐτόν, 846 D-ASM ὅτι 3754 CONJ ἀδελφὸς 80 N-NSM ἡμῶν 1473 P-GP καὶ 2532 CONJ σὰρξ 4561 N-NSF ἡμῶν 1473 P-GP ἐστιν. 1510 V-PAI-3S ἤκουσαν 191 V-AAI-3P δὲ 1161 PRT οἱ 3588 T-NPM ἀδελφοὶ 80 N-NPM αὐτοῦ. 846 D-GSM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.