Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 21 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 21:20 / Быт 21:20

Фильтр: все NRT BTI ERV

И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.


Бог был с мальчиком. Измаил вырос, поселился в пустыне и стал стрелком из лука.


[20-21] Мальчик, хранимый Богом, рос и мужал. Он поселился в пустыне Паран и был искусным стрелком из лука, а жену ему мать нашла в Египте.


Пока Измаил рос, Бог неизменно пребывал с ним. Измаил жил в пустыне и научился очень хорошо стрелять из лука, и стал охотником.



Параллельные ссылки — Бытие 21:20

Быт 10:9; Быт 16:12; Быт 17:20; Быт 25:27; Быт 27:3; Быт 28:15; Быт 39:2; Быт 39:21; Быт 39:3; Быт 49:23; Быт 49:24; Суд 13:24; Суд 13:25; Суд 6:12; Лк 1:80; Лк 2:40.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.