Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 18 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 18:11 / Быт 18:11

Фильтр: все NRT BTI ERV

Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.


Авраам и Сарра были уже стары и в преклонных годах, и то, что обычно бывает у женщин, у Сарры прекратилось.


Авраам и Сарра были уже довольно стары, и Сарра вышла из того возраста, когда она могла бы иметь детей.)6


Авраам и Сарра были оба очень стары, и для Сарры миновало время, когда женщины могут иметь детей.



Параллельные ссылки — Бытие 18:11

Быт 17:17; Быт 17:24; Быт 31:35; Евр 11:11; Евр 11:12; Евр 11:19; Лев 15:19; Лк 1:18; Лк 1:36; Лк 1:7; Рим 4:18-21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.