Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 10 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 10:5 / Быт 10:5

Фильтр: все NRT BTI ERV

От них населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.


(От них произошли приморские народы и распространились по своим землям, среди своих народов; у каждого свой язык, свое племя).


(их потомки заселили острова и прибрежные земли4 Средиземноморья ). [Всё это потомки Яфета],5 расселившиеся по своим землям и языку своему, соответственно их родам и племенам.


Все те, кто заселил Средиземноморье, произошли от этих сыновей Иафета. У каждого сына была своя собственная земля, все семьи разрослись и стали разными народами, каждый со своим языком.



Параллельные ссылки — Бытие 10:5

Быт 10:20; Быт 10:25; Быт 11:1-9; Ис 24:15; Ис 40:15; Ис 41:5; Ис 42:10; Ис 42:4; Ис 49:1; Ис 51:5; Ис 59:18; Ис 60:9; Иер 2:10; Иер 25:22; Пс 72:10; Соф 2:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.