Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 1 стих 5

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Бытие 1:5 | Быт 1:5


И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.
Бог назвал свет днем, а тьму – ночью. Был вечер, и было утро – день первый.
и дал свету имя «день», а тьме – «ночь». Был тогда и вечер, было и утро – прошел один день.
И назвал Он свет «днём», а тьму – «ночью». И был вечер, а потом настало утро. Это был день первый.

RBO

дал свету имя «день», а тьме – имя «ночь». Настал вечер, настало утро – первый день.

Быт 1:4 | выбрать | Быт 1:6 →

Параллельные ссылки для Бытие 1:5

1Кор 3:13; 1Фес 5:5; Еф 5:13; Быт 8:22; Быт 1:13; Быт 1:19; Быт 1:23; Быт 1:31; Быт 1:8; Ис 45:7; Иер 33:20; Пс 104:20; Пс 19:2; Пс 74:16.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И назвал 7121 Бог 430 свет 216 днем, 3117 а тьму 2822 ночью. 3915 И был вечер, 6153 и было утро: 1242 день 3117 один. 259

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיִּקְרָ֨א 7121 אֱלֹהִ֤ים 430 ׀ לָאוֹר֙ 216 י֔וֹם 3117 וְלַחֹ֖שֶׁךְ 2822 קָ֣רָא 7121 לָ֑יְלָה 3915 וַֽיְהִי־ 1961 עֶ֥רֶב 6153 וַֽיְהִי־ 1961 בֹ֖קֶר 1242 י֥וֹם 3117 אֶחָֽד׃ 259 פ

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐκάλεσεν 2564 V-AAI-3S 3588 T-NSM θεὸς 2316 N-NSM τὸ 3588 T-ASN φῶς 5457 N-ASN ἡμέραν 2250 N-ASF καὶ 2532 CONJ τὸ 3588 T-ASN σκότος 4655 N-ASN ἐκάλεσεν 2564 V-AAI-3S νύκτα. 3571 N-ASF καὶ 2532 CONJ ἐγένετο 1096 V-ANI-3S ἑσπέρα 2073 N-NSF καὶ 2532 CONJ ἐγένετο 1096 V-ANI-3S πρωί, 4404 ADV ἡμέρα 2250 N-NSF μία. 1520 A-NSF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.