Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 1 стих 18

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Бытие 1:18 | Быт 1:18


и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.
управляли днем и ночью и отделяли свет от тьмы. Бог увидел, что это хорошо.
течением дня и ночи управлять и отделять свет от тьмы. Увидел Бог, что и это было хорошо.
Он поместил эти светила на небеса, чтобы они властвовали над днём и над ночью и отделяли свет от тьмы. И Бог был доволен увиденным.

RBO

управляли днями и ночами и отделяли свет от тьмы. И увидел Бог, как это хорошо.

Быт 1:17 | выбрать | Быт 1:19 →

Параллельные ссылки для Бытие 1:18

Иер 31:35; Пс 19:6.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

и управлять 4910 днем 3117 и ночью, 3915 и отделять 914 свет 216 от тьмы. 2822 И увидел 7200 Бог, 430 что (это) хорошо. 2896

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְלִמְשֹׁל֙ 4910 בַּיּ֣וֹם 3117 וּבַלַּ֔יְלָה 3915 וּֽלֲהַבְדִּ֔יל 914 בֵּ֥ין 996 הָא֖וֹר 216 וּבֵ֣ין 996 הַחֹ֑שֶׁךְ 2822 וַיַּ֥רְא 7200 אֱלֹהִ֖ים 430 כִּי־ 3588 טֽוֹב׃ 2896

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἄρχειν 757 V-PAN τῆς 3588 T-GSF ἡμέρας 2250 N-GSF καὶ 2532 CONJ τῆς 3588 T-GSF νυκτὸς 3571 N-GSF καὶ 2532 CONJ διαχωρίζειν 1316 V-PAN ἀνὰ 303 PREP μέσον 3319 A-ASM τοῦ 3588 T-GSN φωτὸς 5457 N-GSN καὶ 2532 CONJ ἀνὰ 303 PREP μέσον 3319 A-ASM τοῦ 3588 T-GSN σκότους. 4655 N-GSN καὶ 2532 CONJ εἶδεν 3708 V-AAI-3S 3588 T-NSM θεὸς 2316 N-NSM ὅτι 3754 CONJ καλόν. 2570 A-NSN

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.