Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 1 стих 10

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Бытие 1:10 | Быт 1:10


И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.
Бог назвал сушу землей, а собранные воды назвал морями и Бог увидел, что это хорошо.
Бог назвал сушу «землею», а собравшиеся воды назвал «морями». Увидел Бог, что и это было хорошо.
Бог назвал сушу землёй, а сомкнувшиеся воды назвал морями. И Бог был доволен увиденным.

RBO

Бог дал суше имя «земля», а собравшимся водам – имя «моря». И увидел Бог, как это хорошо.

Быт 1:9 | выбрать | Быт 1:11 →

Параллельные ссылки для Бытие 1:10

Втор 32:4; Быт 1:4; Пс 104:31.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И назвал 7121 Бог 430 сушу 3004 землею, 776 а собрание 4723 вод 4325 назвал 7121 морями. 3220 И увидел 7200 Бог, 430 что (это) хорошо. 2896

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיִּקְרָ֨א 7121 אֱלֹהִ֤ים 430 ׀ לַיַּבָּשָׁה֙ 3004 אֶ֔רֶץ 776 וּלְמִקְוֵ֥ה 4723 הַמַּ֖יִם 4325 קָרָ֣א 7121 יַמִּ֑ים 3220 וַיַּ֥רְא 7200 אֱלֹהִ֖ים 430 כִּי־ 3588 טֽוֹב׃ 2896

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐκάλεσεν 2564 V-AAI-3S 3588 T-NSM θεὸς 2316 N-NSM τὴν 3588 T-ASF ξηρὰν 3584 A-ASF γῆν 1065 N-ASF καὶ 2532 CONJ τὰ 3588 T-APN συστήματα N-APN τῶν 3588 T-GPN ὑδάτων 5204 N-GPN ἐκάλεσεν 2564 V-AAI-3S θαλάσσας. 2281 N-APF καὶ 2532 CONJ εἶδεν 3708 V-AAI-3S 3588 T-NSM θεὸς 2316 N-NSM ὅτι 3754 CONJ καλόν. 2570 A-NSN

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.