2-е послание Коринфянам
глава 8 стих 11
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Совершите же теперь самое дело, дабы, чего усердно желали, то и исполнено было по достатку.
А тепер закінчі́ть роботу, щоб ви, як горли́во бажали, так і виконали б у міру можности.
Тепер же закінчіть її, щоб і так, як гаряче бажали, так і довершили за своєю спроможністю.
Тепер же і кінчіть роботу, щоб яко ж була охота хотїти, так щоб і скінчили по спромозї.
Тепер же закінчіть справу, щоб як ревно бажали, так щоб і виконали в міру можливості.
Тож доведіть до кінця розпочате, щоб здійснилося повною мірою те, чого ви так прагли, й давайте від того, що маєте.