Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Деяния апостолов
глава 5 стих 41

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Деяния 5:41 / Деян 5:41

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие.


А вони поверта́лися з синедріо́ну, радіючи, що сподоби́лись прийняти знева́гу за Йме́ння Го́спода Ісуса.


Вийшли апостоли з синедріону, раді, що удостоїлися перенести зневагу за ім'я Ісуса.


Вони ж пішли веселі з перед ради, що за імя Його удостоїлись бути зневаженими.


А вони вийшли із синедріону, радіючи, що за Ім’я Господа [Ісуса] удостоїлися прийняти зневагу.


Апостоли залишили Синедріон, радіючи з того, що сподобились зазнати страждань і зневаги заради Ісуса.




© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!