Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 9 стих 28

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 9:28 / Ин 9:28

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики.


А вони його вилаяли та й сказали: „То ти Його учень, а ми учні Мойсеєві.


Ті з лайкою накинулись на нього, і сказали: «Ти його учень! Ми — Мойсеєві учні!


Налаяли його тодї, і казали: Ти ученик Його, ми ж Мойсейові ученики.


І докорили йому, кажучи: Це ти Його учень, а ми — учні Мойсея.


Тоді, намагаючись образити його, вони сказали: «Це ти Його учень, а ми — Мойсеєві учні.




© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!