Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 10 стих 22

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 10:22 / Мф 10:22

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

и будете ненавидимы всеми за имя Моё; претерпевший же до конца спасётся.


І за Ім'я́ Моє будуть усі вас нена́видіти. А хто ви́терпить аж до кінця, той буде спасе́ний.


Вас ненавидітимуть усі за моє ім'я, але хто витриває до кінця, той спасеться.


І ненавидїти муть вас усї за ймя моє; хто ж видержить до кінця, той спасеть ся.


Вас будуть усі ненавидіти за Моє Ім’я, але хто витерпить до кінця, той спасеться.


І ненавидітимуть вас усі за те, що ви йшли за Мною, але той, хто витерпить усе до кінця, врятується.




© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!