Бытие
глава 8 стих 8
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли,
І послав він від себе голубку, щоб побачити, чи не спа́ла вода з-над землі.
Тоді він випустив голуба, щоб побачити, чи опала вода з поверхні землі.
Опісля випустив голубицю від себе, щоб довідатись, чи вода спала з земного виду.
А після нього він послав голубку, щоби побачити, чи зійшла вода з поверхні землі.