глава 28 стих 22
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Впрочем, желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят.
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
“But we desire to hear from you what your views are; for concerning this sect, it is known to us that it is spoken against everywhere.”
But we desire to hear from you what your views are, for with regard to this sect we know that everywhere it is spoken against.”
But we want to hear what your views are, for we know that people everywhere are talking against this sect.”
But we desire to hear from you what you think; for concerning this sect, we know that it is spoken against everywhere.”
But we want to hear what you believe, for the only thing we know about this movement is that it is denounced everywhere.”