Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 9 стих 30

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 9:30 / Ин 9:30

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи.


The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.


The man answered and said to them, “Well, here is an amazing thing, that you do not know where He is from, and yet He opened my eyes.


The man answered, “Why, this is an amazing thing! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes.


The man answered, “Now that is remarkable! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes.


The man answered and said to them, “Why, this is a marvelous thing, that you do not know where He is from; yet He has opened my eyes!


“Why, that’s very strange!” the man replied. “He healed my eyes, and yet you don’t know where he comes from?




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.