Иеремия
глава 48 стих 27
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Не был ли в посмеянии у тебя Израиль? разве он между ворами был пойман, что ты, бывало, лишь только заговоришь о нём, качаешь головою?
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
“Now was not Israel a laughingstock to you? Or was he caught among thieves? For each time you speak about him you shake your head in scorn.
Was not Israel a derision to you? Was he found among thieves, that whenever you spoke of him you wagged your head?
Was not Israel the object of your ridicule? Was she caught among thieves, that you shake your head in scorn whenever you speak of her?
For was not Israel a derision to you? Was he found among thieves? For whenever you speak of him, You shake your head in scorn.
Did you not ridicule the people of Israel? Were they caught in the company of thieves that you should despise them as you do?