Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Песня Песней
глава 1 стих 15

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Песня Песней 1:15 / Песн 1:15

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

— О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас — зелень;


Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.


“How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves.”


Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.


How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes are doves.


Behold, you are fair, [j]my love! Behold, you are fair! You have dove’s eyes.


How beautiful you are, my darling, how beautiful! Your eyes are like doves. Young Woman




© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!