Бытие
глава 33 стих 3
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
А сам пошёл пред ними и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему.
And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
But he himself passed on ahead of them and bowed down to the ground seven times, until he came near to his brother.
He himself went on before them, bowing himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.
Then he crossed over before them and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Then Jacob went on ahead. As he approached his brother, he bowed to the ground seven times before him.