Иеремия
глава 48 стих 2
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Нет более славы Моава; в Есевоне замышляют против него зло: «пойдем, истребим его из числа народов». И ты, Мадмена, погибнешь; меч следует за тобою.
Няма болей славы Маава; у Эсэвоне намышляюць супроць яго ліхое: "хадзем", скасуем яго зь ліку народаў". І ты, Мадмэна, загінеш; меч ідзе сьледам за табою.
Няма болей хвалы Моаву; у Гэшбоне задумляюць ліха на яго, кажучы: “Прыходзьце й вынішчыма яго з быцьця народам”. І ты, Мадмене, занямееш, меч пойдзе за табою.