Притчи
глава 8 стих 29
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли:
калі даваў мору статут, каб воды не заступалі межаў яго, калі закладваў асновы зямлі:
Як даваў мору загаду Сваю, каб воды ня выступалі з расказаньня Ягонага, як Ён клаў поды зямлі, —
я была ў Яго дойлідам і была пацехай [Яго] кожны дзень, радуючыся перад абліччам Яго кожны час,