Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Послание к Ефесянам | 3 глава

Подстрочник Винокурова


1
Τούτου Этого 5127 D-GSN
χάριν ради 5485 ADV
ἐγὼ я 1473 P-1NS
Παῦλος Павел 3972 N-NSM
 3588 T-NSM
δέσμιος узник 1198 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
[Ἰησοῦ] Иисуса 2424 N-GSM
ὑπὲρ ради 5228 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
τῶν  3588 T-GPN
ἐθνῶν-- язычников-- 1484 N-GPN
2
εἴ если 1487 COND
γε конечно 1065 PRT
ἠκούσατε вы услышали 191 V-AAI-2P
τὴν  3588 T-ASF
οἰκονομίαν [об] устроении 3622 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
χάριτος благодати 5485 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τῆς  3588 T-GSF
δοθείσης данной 1325 V-APP-GSF
μοι мне 3427 P-1DS
εἰς для 1519 PREP
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
3
[ὅτι] потому что 3754 CONJ
κατὰ по 2596 PREP
ἀποκάλυψιν открытию 602 N-ASF
ἐγνωρίσθη была сделана познанной 1107 V-API-3S
μοι мне 3427 P-1DS
τὸ  3588 T-ASN
μυστήριον, тайна, 3466 N-ASN
καθὼς как 2531 ADV
προέγραψα я прежде написал 4270 V-AAI-1S
ἐν в 1722 PREP
ὀλίγῳ, немногом, 3641 A-DSM
4
πρὸς по 4314 PREP
которому 3588 R-ASN
δύνασθε можете 1410 V-PNI-2P
ἀναγινώσκοντες читающие 314 V-PAP-NPM
νοῆσαι заметить 3539 V-AAN
τὴν  3588 T-ASF
σύνεσίν понимание 4907 N-ASF
μου моё 3450 P-1GS
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
μυστηρίῳ тайне 3466 N-DSN
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
5
которая 3588 R-NSN
ἑτέραις другим 2087 A-DPF
γενεαῖς поколениям 1074 N-DPF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐγνωρίσθη была сделана познана 1107 V-API-3S
τοῖς  3588 T-DPM
υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM
τῶν  3588 T-GPM
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
ὡς как 5613 ADV
νῦν ныне 3568 ADV
ἀπεκαλύφθη было открыто 601 V-API-3S
τοῖς  3588 T-DPM
ἁγίοις святым 40 A-DPM
ἀποστόλοις апостолам 652 N-DPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
προφήταις пророкам 4396 N-DPM
ἐν в 1722 PREP
πνεύματι, Духе, 4151 N-DSN
6
εἶναι быть 1510 V-PAN
τὰ  3588 T-APN
ἔθνη язычникам 1484 N-APN
συγκληρονόμα сонаследными 4789 A-APN
καὶ и 2532 CONJ
σύσσωμα сотелесными 4954 A-APN
καὶ и 2532 CONJ
συμμέτοχα сопричастными 4830 A-APN
τῆς  3588 T-GSF
ἐπαγγελίας обещанию 1860 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
Χριστῷ Христе 5547 N-DSM
Ἰησοῦ Иисусе 2424 N-DSM
διὰ через 1223 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
εὐαγγελίου, благовестие, 2098 N-GSN
7
οὗ которого 3739 R-GSN
ἐγενήθην я был сделан 1096 V-AOI-1S
διάκονος слуга 1249 N-NSM
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
δωρεὰν дару 1432 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
χάριτος благодати 5485 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τῆς  3588 T-GSF
δοθείσης данной 1325 V-APP-GSF
μοι мне 3427 P-1DS
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ἐνέργειαν действию 1753 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
δυνάμεως силы 1411 N-GSF
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM
8
ἐμοὶ Мне 1698 P-1DS
τῷ  3588 T-DSM
ἐλαχιστοτέρῳ наимельчайшему 1647 A-DSM-C
πάντων [из] всех 3956 A-GPM
ἁγίων святых 40 A-GPM
ἐδόθη дана 1325 V-API-3S
 1510 T-NSF
χάρις благодать 5485 N-NSF
αὕτη, эта, 846 D-NSF
τοῖς  3588 T-DPN
ἔθνεσιν язычникам 1484 N-DPN
εὐαγγελίσασθαι благовозвестить 2097 V-AMN
τὸ  3588 T-ASN
ἀνεξιχνίαστον неподдающееся исследованию 421 A-ASN
πλοῦτος богатство 4149 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
9
καὶ и 2532 CONJ
φωτίσαι просветить 5461 V-AAN
[πάντας] всех 3956 A-APM
τίς что́ 5100 I-NSM
 1510 T-NSF
οἰκονομία управление 3622 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSN
μυστηρίου тайны 3466 N-GSN
τοῦ  3588 T-GSN
ἀποκεκρυμμένου скрытой 613 V-RPP-GSN
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPM
αἰώνων веков 165 N-GPM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Боге 2316 N-DSM
τῷ  3588 T-DSM
τὰ  3588 T-APN
πάντα всё 3956 A-APN
κτίσαντι, создавшем, 2936 V-AAP-DSM
10
ἵνα чтобы 2443 CONJ
γνωρισθῇ была сделана познана 1107 V-APS-3S
νῦν ныне 3568 ADV
ταῖς  3588 T-DPF
ἀρχαῖς начальствам 746 N-DPF
καὶ и 2532 CONJ
ταῖς  3588 T-DPF
ἐξουσίαις властям 1849 N-DPF
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPN
ἐπουρανίοις небесном 2032 A-DPN
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
ἐκκλησίας Церковь 1577 N-GSF
 1510 T-NSF
πολυποίκιλος многоразличная 4182 A-NSF
σοφία мудрость 4678 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
11
κατὰ по 2596 PREP
πρόθεσιν предустановлению 4286 N-ASF
τῶν  3588 T-GPM
αἰώνων веков 165 N-GPM
ἣν которое 3739 R-ASF
ἐποίησεν Он сделал 4160 V-AAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
Χριστῷ Христе 5547 N-DSM
Ἰησοῦ Иисусе 2424 N-DSM
τῷ  3588 T-DSM
κυρίῳ Господе 2962 N-DSM
ἡμῶν, нашем, 2257 P-1GP
12
ἐν в 1722 PREP
Котором 3739 R-DSM
ἔχομεν имеем 2192 V-PAI-1P
τὴν  3588 T-ASF
παρρησίαν право 3954 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
προσαγωγὴν доступ 4318 N-ASF
ἐν в 1722 PREP
πεποιθήσει убеждённости 4006 N-DSF
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
πίστεως веру 4102 N-GSF
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM
13
διὸ Потому 1352 CONJ
αἰτοῦμαι прошу 154 V-PMI-1S
μὴ не 3361 PRT-N
ἐγκακεῖν унывать 1573 V-PAN
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
θλίψεσίν тяготах 2347 N-DPF
μου моих 3450 P-1GS
ὑπὲρ ради 5228 PREP
ὑμῶν, вас, 5216 P-2GP
ἥτις тех, которые 3748 R-NSF
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
δόξα слава 1391 N-NSF
ὑμῶν. ваша. 5216 P-2GP
14
Τούτου Этого 5127 D-GSN
χάριν ради 5485 ADV
κάμπτω сгибаю 2578 V-PAI-1S
τὰ  3588 T-APN
γόνατά колени 1119 N-APN
μου мои 3450 P-1GS
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
πατέρα, Отцу, 3962 N-ASM
15
ἐξ из 1537 PREP
οὗ Которого 3739 R-GSM
πᾶσα всякое 3956 A-NSF
πατριὰ отцовство 3965 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
οὐρανοῖς небесах 3772 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
γῆς земле 1093 N-GSF
ὀνομάζεται, называется, 3687 V-PPI-3S
16
ἵνα чтобы 2443 CONJ
δῷ Он дал 1325 V-2AAS-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
κατὰ по 2596 PREP
τὸ  3588 T-ASN
πλοῦτος богатству 4149 N-ASN
τῆς  3588 T-GSF
δόξης славы 1391 N-GSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
δυνάμει силой 1411 N-DSF
κραταιωθῆναι быть укреплёнными 2901 V-APN
διὰ через 1223 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
πνεύματος Духа 4151 N-GSN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
εἰς в 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
ἔσω внутри 2080 ADV
ἄνθρωπον, человека, 444 N-ASM
17
κατοικῆσαι [чтобы] поселиться 2730 V-AAN
τὸν  3588 T-ASM
Χριστὸν Христу 5547 N-ASM
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
πίστεως веру 4102 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
καρδίαις сердцах 2588 N-DPF
ὑμῶν, ваших, 5216 P-2GP
ἐν в 1722 PREP
ἀγάπῃ любви 26 N-DSF
ἐρριζωμένοι укоренившиеся 4492 V-RPP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
τεθεμελιωμένοι, основавшиеся, 2311 V-RPP-NPM
18
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἐξισχύσητε вы смогли 1840 V-AAS-2P
καταλαβέσθαι воспринять 2638 V-2AMN
σὺν со 4862 PREP
πᾶσιν всеми 3956 A-DPM
τοῖς  3588 T-DPM
ἁγίοις святыми 40 A-DPM
τί что́ 5100 I-NSN
τὸ  3588 T-NSN
πλάτος ширина 4114 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
μῆκος длина 3372 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ὕψος высота 5311 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
βάθος, глубина, 899 N-NSN
19
γνῶναί познать 1097 V-2AAN
τε  5037 PRT
τὴν  3588 T-ASF
ὑπερβάλλουσαν преобладающую 5235 V-PAP-ASF
τῆς  3588 T-GSF
γνώσεως [над] знанием 1108 N-GSF
ἀγάπην любовь 26 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
πληρωθῆτε вы были наполнены 4137 V-APS-2P
εἰς во 1519 PREP
πᾶν всей 3956 A-ASN
τὸ  3588 T-ASN
πλήρωμα полноте 4138 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM
20
Τῷ  3588 T-DSM
δὲ Же 1161 CONJ
δυναμένῳ Могущему 1410 V-PNP-DSM
ὑπὲρ сверх 5228 PREP
πάντα всего 3956 A-APN
ποιῆσαι сделать 4160 V-AAN
ὑπερεκπερισσοῦ сверхчрезвычайно 4053 ADV
ὧν [в] Котором 3739 R-GPN
αἰτούμεθα просим 154 V-PMI-1P
или 1510 PRT
νοοῦμεν понимаем 3539 V-PAI-1P
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
δύναμιν силе 1411 N-ASF
τὴν  3588 T-ASF
ἐνεργουμένην действующей 1754 V-PMP-ASF
ἐν в 1722 PREP
ἡμῖν, нас, 2254 P-1DP
21
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
 1510 T-NSF
δόξα слава 1391 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἐκκλησίᾳ Церкви 1577 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
Χριστῷ Христе 5547 N-DSM
Ἰησοῦ Иисусе 2424 N-DSM
εἰς во 1519 PREP
πάσας все 3956 A-APF
τὰς  3588 T-APF
γενεὰς поколения 1074 N-APF
τοῦ  3588 T-GSM
αἰῶνος ве́ка 165 N-GSM
τῶν  3588 T-GPM
αἰώνων· веков; 165 N-GPM
ἀμήν. аминь. 281 HEB

Послание к Ефесянам апостола Павла, 3 глава

ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.