Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Деяния апостолов | 6 глава

Подстрочник Винокурова


1
Ἐν В 1722 PREP
δὲ же 1161 CONJ
ταῖς  3588 T-DPF
ἡμέραις дни 2250 N-DPF
ταύταις эти 3778 D-DPF
πληθυνόντων множащихся 4129 V-PAP-GPM
τῶν  3588 T-GPM
μαθητῶν учеников 3101 N-GPM
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
γογγυσμὸς ропот 1112 N-NSM
τῶν  3588 T-GPM
Ἑλληνιστῶν Эллинистов 1675 N-GPM
πρὸς к 4314 PREP
τοὺς  3588 T-APM
Ἑβραίους, евреям, 1445 A-APM
ὅτι потому что 3754 CONJ
παρεθεωροῦντο были обделяемы вниманием 3865 V-IPI-3P
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
διακονίᾳ обслуживании 1248 N-DSF
τῇ  3588 T-DSF
καθημερινῇ ежедневном 2522 A-DSF
αἱ  3588 T-NPF
χῆραι вдо́вы 5503 N-NPF
αὐτῶν. их. 846 P-GPM
2
προσκαλεσάμενοι Подозвавшие 4341 V-ADP-NPM
δὲ же 1161 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
δώδεκα двенадцать 1427 A-NUI
τὸ  3588 T-ASN
πλῆθος множество 4128 N-ASN
τῶν  3588 T-GPM
μαθητῶν учеников 3101 N-GPM
εἶπαν, сказали, 3004 V-2AAI-3P
Οὐκ Не 3756 PRT-N
ἀρεστόν угодно 701 A-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
καταλείψαντας оставивших 2641 V-AAP-APM
τὸν  3588 T-ASM
λόγον слово 3056 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
διακονεῖν прислуживать 1247 V-PAN
τραπέζαις· столам; 5132 N-DPF
3
ἐπισκέψασθε присмотри́те 1980 V-ADM-2P
δέ, же, 1161 CONJ
ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM
ἄνδρας мужей 435 N-APM
ἐξ из 1537 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
μαρτυρουμένους свидетельствуемых 3140 V-PPP-APM
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
πλήρεις полных 4134 A-APM
πνεύματος Духа 4151 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
σοφίας, мудрости, 4678 N-GSF
οὓς которых 3775 R-APM
καταστήσομεν поставим 2525 V-FAI-1P
ἐπὶ над 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
χρείας нуждой 5532 N-GSF
ταύτης· этой; 3778 D-GSF
4
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
δὲ же 1161 CONJ
τῇ  3588 T-DSF
προσευχῇ молитвы 4335 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τῇ  3588 T-DSF
διακονίᾳ служения 1248 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
λόγου сло́ва 3056 N-GSM
προσκαρτερήσομεν. будем придерживаться. 4342 V-FAI-1P
5
καὶ И 2532 CONJ
ἤρεσεν понравилась 700 V-AAI-3S
это 3588 T-NSM
λόγος слово 3056 N-NSM
ἐνώπιον перед 1799 ADV
παντὸς всем 3956 A-GSN
τοῦ  3588 T-GSN
πλήθους, множеством, 4128 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐξελέξαντο они выбрали 1586 V-AMI-3P
Στέφανον, Стефана, 4735 N-ASM
ἄνδρα мужа 435 N-ASM
πλήρης полного 4134 A-NSM
πίστεως веры 4102 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
πνεύματος Духа 4151 N-GSN
ἁγίου, Святого, 40 A-GSN
καὶ и 2532 CONJ
Φίλιππον Филиппа 5376 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
Πρόχορον Прохора 4402 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
Νικάνορα Никанора 3527 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
Τίμωνα Тимона 5096 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
Παρμενᾶν Пармена 3937 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
Νικόλαον Николая 3532 N-ASM
προσήλυτον прозелита 4339 N-ASM
Ἀντιοχέα, Антиохийца, 491 N-ASM
6
οὓς которых 3775 R-APM
ἔστησαν они поставили 2476 V-AAI-3P
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τῶν  3588 T-GPM
ἀποστόλων, апостолами, 652 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
προσευξάμενοι помолившиеся 4336 V-ADP-NPM
ἐπέθηκαν они возложили 2007 V-AAI-3P
αὐτοῖς [на] них 846 P-DPM
τὰς  3588 T-APF
χεῖρας. ру́ки. 5495 N-APF
7
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
λόγος слово 3056 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ηὔξανεν, росло, 837 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐπληθύνετο умножалось 4129 V-IPI-3S
 3588 T-NSM
ἀριθμὸς число 706 N-NSM
τῶν  3588 T-GPM
μαθητῶν учеников 3101 N-GPM
ἐν в 1722 PREP
Ἰερουσαλὴμ Иерусалиме 2419 N-PRI
σφόδρα, очень, 4970 ADV
πολύς многая 4183 A-NSM
τε  5037 PRT
ὄχλος толпа 3793 N-NSM
τῶν  3588 T-GPM
ἱερέων священников 2409 N-GPM
ὑπήκουον слушались 5219 V-IAI-3P
τῇ  3588 T-DSF
πίστει. веры. 4102 N-DSF
8
Στέφανος Стефан 4735 N-NSM
δὲ же 1161 CONJ
πλήρης полный 4134 A-NSM
χάριτος благодати 5485 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
δυνάμεως силы 1411 N-GSF
ἐποίει делал 4160 V-IAI-3S
τέρατα чудеса 5059 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
σημεῖα знамения 4592 N-APN
μεγάλα великие 3173 A-APN
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
λαῷ. народе. 2992 N-DSM
9
ἀνέστησαν Встали 450 V-AAI-3P
δέ же 1161 CONJ
τινες некоторые 5100 X-NPM
τῶν  3588 T-GPM
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
συναγωγῆς синагоги 4864 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
λεγομένης называемой 3004 V-PPP-GSF
Λιβερτίνων [синагога] вольноотпущенников 3032 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
Κυρηναίων [синагога] киринейцев 2956 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
Ἀλεξανδρέων [синагога] александрийцев 221 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τῶν  3588 T-GPM
ἀπὸ из 575 PREP
Κιλικίας Киликии 2791 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
Ἀσίας Азии 773 N-GSF
συζητοῦντες спорящие со 4802 V-PAP-NPM
τῷ  3588 T-DSM
Στεφάνῳ, Стефаном, 4736 N-DSM
10
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἴσχυον они могли 2480 V-IAI-3P
ἀντιστῆναι противостать 436 V-2AAN
τῇ  3588 T-DSF
σοφίᾳ мудрости 4678 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τῷ  3588 T-DSN
πνεύματι Духу 4151 N-DSN
которым 3739 R-DSN
ἐλάλει. он говорил. 2980 V-IAI-3S
11
τότε Тогда 5119 ADV
ὑπέβαλον они подбросили 5260 V-2AAI-3P
ἄνδρας людей 435 N-APM
λέγοντας говорящих 3004 V-PAP-APM
ὅτι что 3754 CONJ
Ἀκηκόαμεν Мы услышали 191 V-2RAI-1P-ATT
αὐτοῦ его 846 P-GSM
λαλοῦντος говорящего 2980 V-PAP-GSM
ῥήματα слова́ 4487 N-APN
βλάσφημα хулительные 989 A-APN
εἰς на 1519 PREP
Μωϋσῆν Моисея 3475 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
θεόν· Бога; 2316 N-ASM
12
συνεκίνησάν они привели в движение 4787 V-AAI-3P
τε  5037 PRT
τὸν  3588 T-ASM
λαὸν народ 2992 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
πρεσβυτέρους старейшин 4245 A-APM-C
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
γραμματεῖς, книжников, 1122 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιστάντες приставшие 2186 V-2AAP-NPM
συνήρπασαν они захватили 4884 V-AAI-3P
αὐτὸν его 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἤγαγον повели 71 V-2AAI-3P
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
συνέδριον, синедрион, 4892 N-ASN
13
ἔστησάν они поставили 2476 V-AAI-3P
τε  5037 PRT
μάρτυρας свидетелей 3144 N-APM
ψευδεῖς лживых 5571 A-APM
λέγοντας, говорящих, 3004 V-PAP-APM
 3588 T-NSM
ἄνθρωπος Человек 444 N-NSM
οὗτος этот 3778 D-NSM
οὐ не 3739 PRT-N
παύεται прекращает 3973 V-PMI-3S
λαλῶν говорящий 2980 V-PAP-NSM
ῥήματα слова́ 4487 N-APN
κατὰ против 2596 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
τόπου ме́ста 5117 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἁγίου святого 40 A-GSM
[τούτου] этого 5127 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ  3588 T-GSM
νόμου· Закона; 3551 N-GSM
14
ἀκηκόαμεν мы услышали 191 V-2RAI-1P-ATT
γὰρ ведь 1063 CONJ
αὐτοῦ его 846 P-GSM
λέγοντος говорящего 3004 V-PAP-GSM
ὅτι что 3754 CONJ
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
 3588 T-NSM
Ναζωραῖος Назорей 3480 N-NSM
οὗτος этот 3778 D-NSM
καταλύσει разрушит 2647 V-FAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
τόπον место 5117 N-ASM
τοῦτον это 5126 D-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἀλλάξει изменит 236 V-FAI-3S
τὰ  3588 T-APN
ἔθη обычаи 1485 N-APN
которые 3739 R-APN
παρέδωκεν передал 3860 V-AAI-3S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
Μωϋσῆς. Моисей. 3475 N-NSM
15
καὶ И 2532 CONJ
ἀτενίσαντες впившиеся глазами 816 V-AAP-NPM
εἰς в 1519 PREP
αὐτὸν него 846 P-ASM
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ  3588 T-NPM
καθεζόμενοι сидящие 2516 V-PNP-NPM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
συνεδρίῳ синедрионе 4892 N-DSN
εἶδον увидели 1492 V-2AAI-3P
τὸ  3588 T-ASN
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ὡσεὶ будто 5616 ADV
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
ἀγγέλου. ангела. 32 N-GSM

Деяния святых апостолов, 6 глава

ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.