Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Евреям
глава 11 стих 14

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Евреям 11:14 / Евр 11:14

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οἱ  3588 T-NPM
γὰρ ведь 1063 CONJ
τοιαῦτα таковое 5108 D-APN
λέγοντες говорящие 3004 V-PAP-NPM
ἐμφανίζουσιν проявляют 1718 V-PAI-3P
ὅτι что 3754 CONJ
πατρίδα отечество 3968 N-ASF
ἐπιζητοῦσιν. разыскивают. 1934 V-PAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Евреям 11:14

ибо 1063 те, которые 3588 так 5108 говорят, 3004 показывают, 1718 что 3754 они ищут 1934 отечества. 3968

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 11:14

τοιαύτα асс. pl. от τοιούτος (G5108) таковой.
λέγοντες praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить.
έμφανίζουσιν praes. ind. act. от εμφανίζω (G1718) проявлять, показывать, прояснять.
πατρίδα асс. sing. от πατρίς (G3968) отечество.
έπιζητούσιν praes. ind. act. от έπιζητέω (G1934) искать. Предложное сочетание обозначает направление (EGT).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.