Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Фессалоникийцам
глава 4 стих 4

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Фессалоникийцам 4:4 / 1Фес 4:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἰδέναι [чтобы] знал 1492 V-RAN
ἕκαστον каждый 1538 A-ASM
ὑμῶν [из] вас 5216 P-2GP
τὸ  3588 T-ASN
ἑαυτοῦ своим 1438 F-3GSM
σκεῦος сосудом 4632 N-ASN
κτᾶσθαι обладать 2932 V-PNN
ἐν в 1722 PREP
ἁγιασμῷ освящении 38 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
τιμῇ, чести, 5092 N-DSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 4:4

чтобы каждый 1538 из вас 5216 умел 1492 соблюдать 2932 свой 1438 сосуд 4632 в 1722 святости 38 и 2532 чести, 5092

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Фессалоникийцам 4:4

είδέναι perf. act. inf. от οίδα (G1492) знать. Def. perf. со знач. praes. Гл. часто используется для описания определенного умения, владения знаниями или навыками, необходимыми, чтобы добиться намеченной цели (ND, 347). Это слово может значить в данном контексте «соблюдать» (Frame).
σκεύος (G4632) сосуд. В данном контексте это слово значит «тело» «жена» или, возможно, «жизнь» (Best; Morris; TDNT; Τ,״ Holz), может относиться к умению сдерживать свои сексуальные желания или управлять собой (J.Whitton, «А Neglected Meaning for Skeuos in 1 Thessalonians 4.4" NTS 28 [1982]:142−43).
κτάσθαι praes. med. (dep.) inf. от κχάομαι (G2932) приобретать. Хотя perf. обычно значит «владеть» в некоторых примерах из папирусов наблюдается подобное значение praes. (MM; Milligan; TDNT; Morris). Возможно, это слово восходит к евр. идиоме и в таком случае значит: «обладать женщиной в сексуальном плане» (Best; TDNT).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.