Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 2 стих 1

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 2:1 / 1Кор 2:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Κἀγὼ И я 2504 P-1NS-K
ἐλθὼν пришедший 2064 V-2AAP-NSM
πρὸς к 4314 PREP
ὑμᾶς, вам, 5209 P-2AP
ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM
ἦλθον пришёл 2064 V-2AAI-1S
οὐ не 3739 PRT-N
καθ᾽ по 2596 PREP
ὑπεροχὴν превосходству 5247 N-ASF
λόγου сло́ва 3056 N-GSM
или 1510 PRT
σοφίας мудрости 4678 N-GSF
καταγγέλλων возвещающий 2605 V-PAP-NSM
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τὸ  3588 T-ASN
μυστήριον тайну 3466 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 2:1

И 2504 когда я 2504 приходил 2064 к 4314 вам, 5209 братия, 80 приходил 2064 возвещать 2605 вам 5213 свидетельство 3142 Божие 2316 не 3756 в 2596 превосходстве 5247 слова 3056 или 2228 мудрости, 4678

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 2:1

κάγώ (G2504) = και έγ «и я»; выражает согласие. Апостол подчеркивает, что действовал согласно принципам, обозначенным в предыдущих стихах (RP).
έλθών aor. act. part. (temp.) от έρχομαι (G2064) приходить. «Когда я пришел» указывает на одновременное действие (GGBB, 614; 62425).
ήλθον aor. ind. act. 1 pers. sing. от έρχομαι приходить (G2064).
καθ' = κατά (G2596) с асс. согласно. Может указывать на особенность или свойство предмета или образ действия (BAGD).
υπεροχή (G5247) отличие, превосходство, преимущество.
λόγος (G3056) слово, речь.
σοφία (G4678) мудрость. Два имени близки по значению; красноречие — разумность строения речи, а мудрость — разумность ее содержания (Barrett; о роли «убеждающего» см. Liftin and Bullmore, как говорится в 1:17). О важности обучения ораторскому искусству и положении искусных ораторов в античном мире см. СС, 151ff; KP 4:1396−414; Aristotle, Art of Rhetoric; Quintilian (см. Liftin and Bullmore, на которых есть ссылка в 1:17).
καταγγέλλων praes. act. part. от καταγγέλλω (G2605) провозглашать, делать торжественное заявление (NIDNTT). Praes. подчеркивает длительность действия, part. образа действия. В своих заявлениях Павел не полагается ни на красноречие, ни не мудрость, но это не значит, что он ими не пользуется. Это значит лишь, что в его благовествовании они не главные (Barrett).
μυστήριον θεού (G3142; G2316 тайна Бога, совет Бога, то, что человек может воспринять только через откровение, в особенности относящееся к спасению и конечной цели истории (Ζ РЕВ, 4:327; TDNT; EDNT; DPL, 621−23; ABD, 4:941−42). Субъектный gen. (Lightfoot, Notes). О варианте прочтения μαρτύριον («свидетельство») см. ТС, 545.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.