Номера Стронга: От Матфея
глава 14 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 14:16
Но 1161 Иисус 2424 сказал 2036 им: 846 не 3756 нужно 5532 им идти 565 вы 2192 5210 дайте 1325 им 846 есть. 5315Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 14:16
άπελθείν aor. act. inf. от άπέρχομαι (G565) уходить, inf. раскрывает потребность (IBG, 127).
δότε aor. imper. act. от δίδωμι (G1325) давать. Aor. imper. указывает на специфическое действие.
ύμείς вы (эмфатическое), противопоставлено необходимости отсылать их прочь (RWP).
φαγεί ν aor. act. inf. от έσθίω (G2068) есть.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008