Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7223: רִאשׂוֹן‎

« H7222

H7223: רִאשׂוֹן‎

H7224 »
Часть речи: Прилагательное
Значение слова רִאשׂוֹן‎:

Первый, начальный, прежний.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Or riishon {ree-shone'}; from H7221 (ri'shah); first, in place, time or rank (as adjective or noun) — ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.

Транслитерация:
ri'shôn ri'shôn

Произношение:
ree-shone', ree-shone'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

в первый (18), первый (8), первого (8), первые (8), прежде (7), день первого (7), прежнего (5), прежних (5), прежнее (4), в первом (4), с первого (3), первыми (3), к первому (2), первым (2), с самого первого (2), И в первый (2), они в первый (2), нас как и прежде (2), как прежде (2), его как прежде (2), его первые (2), Я первый (2), там вначале (1), первому (1), их впереди (1), его по прежнему (1), как и прежнего (1), с предками (1), их первыми (1), прежние (1), раз (1), во-первых (1), с прежним (1), молился я как прежде (1), подобные первым (1), которые были на прежних (1), как прежние (1), было прежде (1), как и в прежнее (1), должна быть на нем прежде (1), предки (1), их был первый (1), в прежний (1), нами как и прежде (1), нами как и в прежние (1), И пало от этого первого (1), по-прежнему (1), нас Не нам ли принадлежало первое (1), в первые (1), к нему и стала как прежде (1), но прежде (1), вы прежде (1), они по прежним (1), по прежним (1), кто прежде (1), ибо как прежде (1), Над первым (1), для первого (1), по прежней (1), его вместо него так как всех старших (1), своего в первый (1), прежний (1), первою (1), А прежние (1), тех которые сначала (1), от первого (1), у прежних (1), Разве ты первым (1), наших предков (1), Где прежние (1), вначале (1), о прежнем (1), отчего это прежние (1), поставлять (1), что-либо прежде (1), Вот предсказанное прежде (1), что было от начала (1), Праотец (1), бывшее (1), Мой Я тот же Я первый (1), и впереди (1), древние (1), их прежние (1), потому что прежние (1), и прежние (1), где Я прежде (1), праотцев (1), им прежде (1), от начала (1), их как вначале (1), в прежнее (1), состояние (1), твоих прежних (1), в нем все прежние (1), какие были в первом (1), его прежде (1), как у прежних (1), его это первый (1), из первых (1), но последний (1), в прежней (1), нежели прежнего (1), бывшие (1), В первой (1), Я не такой как в прежние (1), сначала (1), первых (1)

Варианты в King James Bible (182):

time, eldest, former, past, before, first, beginning, chief, ancestors, beforetime, things, aforetime, foremost

Варианты в English Standard Version (166):

And I will first, The first, the one in the lead, day of the first, according to the old, earlier, I was the first to tell, as in the first, like the originals, their former, in the earlier, the first time, I first, The first man, is the first, previously, you did, against the former, like the first ones, In the past, in front...

Варианты в New American Standard Bible (197):

Formerly, front, time, chiefs, previous, former, older, past, earlier, before, first, formerly, chief, beginning, ancestors, forefathers, old, previously, ones, one, things, First...


Используется в Ветхом Завете 182 раза  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H7224 ראשׁני;
H7221 ראשׁה;
Похожие слова в Новом Завете:
G744 — ἀρχαῖος (ar-khah'-yos);
G3962 — πατήρ (pat-ayr');
G4416 — πρωτότοκος (pro-tot-ok'-os);
G1728 — ἐνάρχομαι (en-ar'-khom-ahee);
G4386 — πρότερον (prot'-er-on);
G4387 — πρότερος (prot'-er-os);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.