Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H5503: סחר‎

« H5502

H5503: סחר‎

H5504 »
Часть речи: Существительное мужского рода
Значение слова סחר‎:

A(qal):
1. торговать, обменивать, промышлять; прич. купец, торговец;
2. проходить, бродить.
C(pi):
сильно биться (о сердце).

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate — go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.

Транслитерация:
sâchar

Произношение:
saw-khar'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

купцы (3), и купцы (2), у купцов (1), и промышляйте (1), и промышляют (1), вашего и вы можете промышлять (1), мое трепещет (1), Она как купеческие (1), венцы которого купцы (1), с которыми вела (1), торговлю (1), бродят (1), торговец (1), твоего торговали (1), торговал (1), променивали (1), Торговцы (1)

Варианты в King James Bible (21):

traffick, merchant, merchantmen, about, occupied, panteth, merchants, trade

Варианты в English Standard Version (21):

you merchants, was your customer, and traded, traded with you, and the merchants, and traders, merchants, traders, travel, and trade, trading, were your customers, move about freely, and you can trade, pounds, like the merchant, Those who trade, of the merchants, your merchant

Варианты в New American Standard Bible (22):

throbs, merchant, about, commercial, merchants, trafficked, customers, trade, traders, roving, customer


Используется в Ветхом Завете 21 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H4536 מסחר;
H5504 סחר;
H5505 סחר;
H5506 סחרה;
H5507 סחרה;
Похожие слова в Новом Завете:
G4198 — πορεύομαι (por-yoo'-om-ahee);
G1710 — ἐμπορεύομαι (em-por-yoo'-om-ahee);
G1711 — ἐμπορία (em-por-ee'-ah);
G1713 — ἔμπορος (em'-por-os);
G2038 — ἐργάζομαι (er-gad'-zom-ahee);
G5015 — ταράσσω (tar-as'-so);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.