Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H539: אמן‎

« H538

H539: אמן‎

H540 »
Часть речи: Глагол
Значение слова אמן‎:

A(qal):
прич. воспитатель, нянька.
B(ni):
1. быть верным, надёжным, быть твёрдым, непоколебимым; Син. H2616 (חסד‎), H3474 (ישׂר‎), H6663 (צדק‎);
2. находиться под уходом или над смотром.
E(hi):
верить, доверять.
LXX: G4100 (πιστεύω), G4103 (πιστός).

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (Isa. 30:21; interchangeable with H541 ('aman)) to go to the right hand — hence, assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.

Транслитерация:
'âman

Произношение:
aw-man'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

и поверил (4), верных (3), верно (3), а если они не поверят (2), Это для того чтобы поверили (2), Если они не поверят (2), то поверят (2), если же не поверят (2), с тобою и поверил (2), и постоянными (2), твердый (2), да будет (2), но я не верила (2), верьте (2), Своим не доверяет (2), И поверили (2), не верили (2), в твердом (2), Аврам поверил (1), ко мне чтобы оправдались (1), ибо он не верил (1), твоих как нянька (1), он верен (1), сей и доколе будет (1), верить (1), за то что вы не поверили (1), вы не верили (1), верный (1), вашего и не поверили (1), и не будешь (1), уверен (1), не согласился (1), своих и была ему нянькою (1), верного (1), твердым (1), удостоен (1), твоих верен (1), И доверился (1), и нянька (1), И будет (1), непоколебим (1), и воспитателям (1), и воспитатели (1), их которые не веровали (1), его утверди (1), И да пребудет (1), Да исполнится (1), вашему и будьте (1), тверды (1), вас таким образом не верьте (1), его верным (1), верными (1), И был (1), он воспитателем (1), я не поверил (1), у велеречивых (1), Он не надеется (1), Пусть не доверяет (1), и никто не уверен (1), им-они не верят (1), Поверишь (1), и не может стоять (1), Но я верую (1), за то что не веровали (1), и не верили (1), пред Ним и они не были верны (1), Мой с ним будет (1), верен (1), и верный (1), верны (1), мои на верных (1), Его верны (1), Я веровал (1), Твоим я верую (1), но верный (1), верит (1), то верный (1), голосом не верь (1), Искренни (1), верная (1), столица (1), Если вы не верите (1), то потому что вы не удостоверены (1), себе верных (1), верующий (1), у него не (1), иссякнет (1), и верили (1), Который верен (1), питателями (1), Кто поверил (1), неизменные (1), несут (1), Не верь (1), неверною (1), не поверил (1), верным (1), воспитанные (1), это (1), и верен (1), Не верьте (1), которому вы не поверили (1)

Варианты в King James Bible (108):

nurse, Trust, stedfast, trust, assurance, faithful, up, believed, verified, Faithful, trusty, nursed, fail, established, sure, trusted, Believe, father, be, believe, continuance, fast...

Варианты в English Standard Version (96):

an enduring, will be established, stand still, His nurse, [and] faithful, and chronic, has believed, your foster fathers, [and is] faithful, they may believe, was confirmed, trusted, and the guardians, and faithful, and you will be upheld, and believed, believe them, and believe, what is certain, trust, to believe, I believe...

Варианты в New American Standard Bible (115):

has, Put, chronic, put, carried, confirmed, Faithful, believes, stand, trusted, puts, believe, faith, enduring, nurse, trust, assurance, faithful, still, reliable, believed, have...


Используется в Ветхом Завете 108 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H525 אמון;
H529 אמוּן;
H540 אמן;
H541 אמן;
H542 אמן;
H543 אמן;
H544 אמן;
H550 אמינון אמנון;
H571 אמת;
H541 אמן;
Похожие слова в Новом Завете:
G4103 — πιστός (pis-tos');

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.