Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H3913: לטשׂ‎

« H3912

H3913: לטשׂ‎

H3914 »
Часть речи: Существительное женского рода
Значение слова לטשׂ‎:

A(qal):
1. точить, заострять;
2. ковать, бить молотком.
D(pu):
прич. острый, заостренный.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; properly, to hammer out (an edge), i.e. To sharpen — instructer, sharp(-en), whet.

Транслитерация:
lâṭash

Произношение:
law-tash'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

который был ковачом (1), оттачивать (1), мой острит (1), Он изощряет (1), твой как изощренная (1)

Варианты в King James Bible (5):

whet, instructer, sharp, sharpen, sharpeneth

Варианты в English Standard Version (5):

pierces, to sharpen, God will sharpen, like a sharpened, a forger

Варианты в New American Standard Bible (4):

forger, sharp, sharpen


Используется в Ветхом Завете 5 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H3912 לטוּשׁם;

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.