Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H3341: יצת‎

« H3340

H3341: יצת‎

H3342 »
Часть речи: Существительное мужского рода
Значение слова יצת‎:

A(qal):
1. зажигать, подпаливать;
2. сжигать, выжигать.
B(ni):
1. разжигаться, воспламеняться;
2. быть сожженным, сгорать.
E(hi):
поджигать, зажигать, подпаливать, воспламенять.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate — burn (up), be desolate, set (on) fire ((fire)), kindle.

Транслитерация:
yâtsath

Произношение:
yaw-tsath'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

его сожжены (3), сожжены (3), и зажгу (3), зажгите (1), зажгли (1), и сожгли (1), выжгите (1), И выжгли (1), твои выжгли (1), который воспылал (1), своих воспылал (1), и пылает (1), будут (1), потому что они выжжены (1), и выжжена (1), Он воспламенил (1), то возжгу (1), зажгут (1), разорен (1), ее будут (1), его и зажгу (1), их сожжены (1), его будут (1), Своего и зажег (1), вот Я зажгу (1), И запалю (1)

Варианты в King James Bible (29):

desolate, kindled, kindle, up, burned, set

Варианты в English Standard Version (27):

lie in ruins, they have been scorched, have been burned down, and kindles, and set, on fire, destroyed, I will kindle, And I will kindle, and scorched, and set fire, consumed, will be burned, have been set ablaze, [are burned], then I will kindle, So I will kindle, and set it, burns, He will set fire, He has kindled, I am about to ignite...

Варианты в New American Standard Bible (30):

aflame, sets, kindle, burn, burns, fire, kindled, down, burned, set


Используется в Ветхом Завете 29 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Похожие слова в Новом Завете:
G1325 — δίδωμι (did'-o-mee);
G1572 — ἐκκαίω (ek-kah'-yo);
G1587 — ἐκλείπω (ek-li'-po);
G1632 — ἐκχέω (ek-kheh'-o, ek-khoo'-no);
G2679 — κατασκάπτω (kat-as-kap'-to);
G381 — ἀνάπτω (an-ap'-to);
G2545 — καίω (kah'-yo);
G2618 — κατακαίω (kat-ak-ah'ee-o);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.