Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H1869: דּרךְ‎

« H1868

H1869: דּרךְ‎

H1870 »
Часть речи: Существительное мужского рода
Значение слова דּרךְ‎:

A(qal):
топтать, попирать.
E(hi):
1. топтать;
2. вести (по дороге).

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) — archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.

Транслитерация:
dârak

Произношение:
daw-rak'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

напрягает (2), натянул (2), Восходит (1), он проходил (1), на которое ступит (1), на которую вы ступите (1), тебе и ты попираешь (1), на которое ступят (1), по которой ходила (1), Попирай (1), свой и давили (1), в точилах (1), и поражали (1), не ступают (1), стреляющих (1), стрелявшие (1), и стрелявших (1), топчут (1), и ходит (1), по которому шли (1), оливковое топчут (1), не попирали (1), натянули (1), Направь (1), направляет (1), и натягивают (1), когда напрягут (1), напрягли (1), наступишь (1), и повел (1), Поставь (1), веду (1), его натянуты (1), могут переходить (1), виноградарь (1), не топчет (1), натянутого (1), буду (1), вести (1), ведущий (1), и никто идущий (1), у Тебя как у топтавшего (1), Я топтал (1), не было со Мною и Я топтал (1), напрягают (1), Свое как топчущие (1), и натягивающие (1), не будут (1), более топтать (1), все натягивающие (1), все напрягающие (1), Пусть стрелец (1), молотьбы (1), истоптал (1), и шествует (1), а топчущий (1), и наступит (1), и вступит (1), нашу и когда вступит (1), будешь (1), давить (1), Твоими проложил (1), путь (1), мои возведет (1), Ибо как лук Я натяну (1)

Варианты в King James Bible (62):

Lead, forth, lead, leadeth, over, led, come, trodden, goeth, treadeth, down, thresh, treaders, treading, out, upon, archers, guide, bendeth, bent, go, treader...

Варианты в English Standard Version (54):

will tread, you have set foot, who string, and tread, and trodden [them], and strides, overtook them, drawing, like those who tread the grapes, and aim, I will guide them, will press, and bent, who directs, bend, have trod, He led them, March on, treading, and drawing, Direct me, archers...

Варианты в New American Standard Bible (66):

led, come, aims, treads, bends, march, trampled, foot, down, treading, shot, stamped, leads, guide, bent, treader, wielding, tread, walk, Lead, trodden, aimed...


Используется в Ветхом Завете 63 раза  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H1870 דּרך;
H4096 מדרך;
Похожие слова в Новом Завете:
G1881 — ἐπανίστημι (ep-an-is'-tam-ahee);
G393 — ἀνατέλλω (an-at-el'-lo);
G1353 — διοδεύω (dee-od-yoo'-o);
G1910 — ἐπιβαίνω (ep-ee-bah'ee-no);
G4043 — περιπατέω (per-ee-pat-eh'-o);
G4085 — πιέζω (pee-ed'-zo);
G5166 — τρυγάω (troo-gah'-o);
G1279 — διαπορεύομαι (dee-ap-or-yoo'-om-ahee);
G248 — ἀλοάω (al-o-ah'-o);
G1688 — ἐμβιβάζω (em-bib-ad'-zo);
G2147 — εὑρίσκω (hyoo-ris'-ko);
G3961 — πατέω (pat-eh'-o);
G1913 — ἐπιβιβάζω (ep-ee-bee-bad'-zo);
G2662 — καταπατέω (kat-ap-at-eh'-o);
G3961 — πατέω (pat-eh'-o);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.