Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3516: νήπιος

« G3515

G3516: νήπιος

G3517 »
Часть речи: Прилагательное
Значение слова νήπιος:

Младенческий, детский; как сущ. младенец, малое дитя; в переносном смысле — несмышленый, неразумный, простой, слабый.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From an obsolete particle ne- (implying negation) and G2031 (epos); not speaking, i.e. An infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian — babe, child (+ -ish).

Транслитерация:
нэпиос / nḗpios

Произношение:
ны́пьйοс / nay'-pee-os

старая версия:


Варианты синодального перевода:

младенцам (2), младенцев (2), с младенцами (1), младенцем (1), младенческое (1), в детстве (1), младенцами (1), младенец (1).

Варианты в King James Bible (14):

babes, things, babe, child, children

Варианты в English Standard Version (13):

infants, of infants, of children, to little children, children, an infant, childish ways, gentle, a child

Варианты в New American Standard Bible (14):

infants, childish, infant, INFANTS, immature, child, children

Варианты в греческом тексте:

νήπια, νήπιοι, νηπίοις, νήπιον, νήπιός, νήπιος, νηπίου, νηπίων


Используется в Новом Завете 14 раз в 10 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G3515 — νηπιάζω;
G2031 — ἔπος;
G2261 — ἤπιος;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H2945 — טַף (taf);
H3243 — יָנַק (yaw-nak');
H5290 — נֹעַר (no'-ar);
H5768 — עֹלָל (o-lale', o-lawl');
H6612 — פְּתָאִי (peth-ee', peh'-thee, peth-aw-ee');

© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!