Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3133: μαραίνω

« G3132

G3133: μαραίνω

G3134 »
Часть речи: Глагол
Значение слова μαραίνω:

Тушить, гасить; страд. угасать, затухать; в переносном смысле — увядать, усыхать, гибнуть, умирать.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Of uncertain affinity; to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away — fade away.

Транслитерация:
мараино / maraínō

Произношение:
марэ́но / mar-ah'ee-no

старая версия:


Варианты синодального перевода:

увядает (1).

Варианты в King James Bible (2):

shall, away

Варианты в English Standard Version (1):

will fade away

Варианты в New American Standard Bible (2):

away, fade

Варианты в греческом тексте:

μαρανθήσεται


Используется в Новом Завете 1 раз в 1 стихе   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G263 — ἀμάραντος;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H3001 — יָבֵשׁ (yaw-bashe');

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.