Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.

Ис 28 BTI

Исаия | глава 28

В Заокском под редакцией Кулакова


1 Горе Самарии – венцу Ефремову, коим кичатся бражники его1681! Увядает роскошная краса его, что венчала долину плодородную, вино сразило жителей ее!
2 Но есть у Господа некто крепкий, могучий, грозе подобен он и граду, нещадному вихрю, потокам вод, хлынувшим после бури; рукою его повергнет Господь их на землю!
3 Истопчут ногами венец Ефрема, коим гордились пьянствующие сыны его.
4 Увянет, как цветок, их роскошная краса, что венчала плодородную долину; будет с ней как со смоквой, созревшей до срока, – кто заметит плод, тот сорвет и сразу съест его.
5 Сам Господь Воинств станет в тот день венцом прекрасным, короной роскошной для выжившего народа;
6 будет Он духом правосудия для тех, кто в судах заседает, станет силою того, кто дает отпор врагам у городских ворот.Хмельные пророки Иудеи
7 Вот священник и пророк шатаются от вина, спотыкаются от браги1682! Они от этих напитков шатаются, вином наливаются, во хмелю спотыкаются; видения их ложны, в суждениях один вздор.
8 Рвотой своей все столы осквернили, чистого места нигде не осталось.
9 Говорят они обо мне: «Кого это он учить собрался? С кем решил поделиться знанием? С младенцами, едва отнятыми от груди? С сосунками, что едва из колыбели?
10 Всё это бессвязный детский лепет, бурчание и бормотание, слов обрывки то тут, то там1683».
11 Потому словами непонятными, на языке чужом будет говорить Господь с народом этим,
12 которому уже сказал Он однажды: «Здесь будете вы в безопасности, пусть здесь отдохнет изнуренный, здесь сладок сон», – но они и слушать не хотели.
13 Для них слово Господне1684 – бессвязный детский лепет, бурчание и бормотание, слов обрывки то тут, то там. И потому, когда встанут они и пойдут1685, вдруг упадут навзничь и разобьются, в сетях запутаются, пойманы будут. Краеугольный камень для Сиона
14 Так послушайте слово Господне, насмешники, вы, кто правит этим народом в Иерусалиме!
15 Вы бахвалитесь: «С самой смертью мы договор заключили, и с Шеолом у нас соглашение, не обрушится на нас губительный1686 поток, ложь – убежище наше, за обманом спрячемся мы».
16 Поэтому так говорит Владыка Господь: «Кладу Я камень на Сионе, во главу угла его кладу – проверенный камень, ценный – в самое основание. Уповающий на него не устрашится!1687
17 Правосудие сделаю Я мерным шнуром, праведность – отвесом, а убежище лжи град побьет, потаенные места ее воды затопят.
18 Разорван будет ваш договор со смертью, расторгнуто будет соглашение с Шеолом; когда хлынет сокрушительный поток, не устоите вы.
19 День за днем, с утра и до самого вечера волны его будут обрушиваться на вас, не зная пощады». Ужас охватит вас, когда поймете слова эти!
20 Коротка постель – не вытянуть ног, покрывало узко – не завернуться.
21 Как на горе Перацим, восстанет Господь, во гневе, как в долине Гивонской1688, совершит Свое дело – дело необычайное, труд Свой сотворит неслыханный!
22 Потому не глумитесь, чтобы не заключили вас в более тяжкие оковы, – слышал я повеление Владыки, Господа Воинств, об уничтожении всей земли.Мудрость Божья
23 Прислушайтесь к голосу моему, внимайте моим словам!
24 Во всякий ли день пашет пахарь, приготовляя землю к посеву? Боронит ли он ее без устали?
25 Нет, после того как разровняет поверхность ее, разбрасывает он семена укропа, сыплет тмин, сеет рядами пшеницу, а в нужном месте – ячмень и рядом – полбу.
26 Бог научил его сему, дав ему разум!
27 Обмолачивают ли укроп зубчатым катком, кладут ли тмин под молотильные колеса? Нет, из укропа зерна выбивают колом, и тмин палкой обмолачивают.
28 А зерно молотят, катают по колосьям молотильные колеса – но в меру, не то копыта коней разотрут зерна.
29 И всё это – от Господа Воинств, и замысел Его дивен, мудрость Его безмерна!


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!



Напоминаем, что номер стиха – это ссылка на сравнение переводов!


© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.