Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


1 Дирижёру хора. На мелодию «Лилии».
Маскиль сынов Корея. Песня любви.
2 Прекрасными словами полон я, когда я к моему царю пишу, язык мой как перо поэта.
3 Красивейший ты из всех людей, ты также говоришь красноречиво, поэтому Бог тебя благословит в веках.
4 На пояс меч повесь, могучий воин, надень мундир великолепный.
5 И поспеши победу одержать во имя истины и справедливости, рукою праведной своею укажи на благородные поступки.
6 И пусть в сердца всех врагов глубоко твои вонзятся стрелы, пусть народы падут к твоим ногам.
7 Боже, пусть царство Твоё пребудет вечно. Правишь Ты справедливо народом своим.
8 Ты возлюбил добро и ненавидишь зло, и потому твой Бог избрал тебя царём, одного тебя одарив счастьем и почётом.
9 Твои одежды источают аромат алоэ, мирры, кассии, и музыка всех струн во дворце слоновой кости твой слух ласкает.
10 Ты в окружении царских дочерей, и справа от тебя невеста, которая в платье из чистого золота одета.
11 Послушай, женщина, прислушайся ко мне, забудь об отчем доме и народе.
12 Царь покорён твоею красотой, склонись пред ним, поскольку он — твой муж.
13 Из Тира многие придут к тебе с дарами и будут богатейшие мечтать о том, чтоб благосклонность твою завоевать.
14 Великолепие царицы можно лишь сравнить с жемчужиной в золотой оправе.
15 В одеждах ослепительных её ведут к царю, а за ней идут подруги.
16 Идут с великой радостью, ликуя вступают во дворец царя.
17 Места отцов твоих со временем займут твои сыны, правителями повсюду сделаешь ты их.
18 Память о тебе я пронесу сквозь поколения, и будут все народы восхвалять тебя в веках.

Псалмы, псалом 44

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.