Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


1−5. Ропот среди иудеев. 6−11. Воздействие Неемии на знатнейших и начальствующих. 12−13. Данная народом клятва. 14−15. Характеристика деятельности Неемии как наместника.

Неем 5:1. И сделался большой ропот в народе и у жен его на братьев своих Иудеев.

«И сделался большой ропот в народе и у жен его». Обстоятельства, о которых говорится в начале V-й гл., случились, по-видимому, в период постройки стен. Ропот возник в среде низших классов народа. Причиной ропота, как видно из дальнейшего, служило тяжкое положение, созданное, с одной стороны, обязательством бесплатной работы над стенами города, с другой — эксплуатация со стороны «знатнейших и начальствующих» (ст. 7). Против последних именно и поднялся ропот («на братьев своих иудеев»).

Неем 5:2. Были такие, которые говорили: нас, сыновей наших и дочерей наших много; и мы желали бы доставать хлеб и кормиться и жить.

Во 2 ст. речь идет о пролетариях, которые не имели собственных полей и, в то же время, занятые бесплатной общественной работой, не могли заработать себе хлеба. Они поэтому просили дать им хлеба.

Неем 5:3. Были и такие, которые говорили: поля свои, и виноградники свои, и домы свои мы закладываем, чтобы достать хлеба от голода.

Но и владельцы полей и виноградников терпели нужду вследствие начавшейся дороговизны хлеба, причиной которой, очевидно, было а) скопление народа в Иерусалиме, б) недостаток подвоза от соседей, с которыми были враждебные отношения, и в) невозможность заняться надлежащей обработкой полей и виноградников. Боясь отдать в залог всю собственность, мелкие владельцы также обращались с просьбой о хлебе.

Неем 5:4. Были и такие, которые говорили: мы занимаем серебро на подать царю под залог полей наших и виноградников наших;

Неем 5:5. у нас такие же тела, какие тела у братьев наших, и сыновья наши такие же, как их сыновья; а вот, мы должны отдавать сыновей наших и дочерей наших в рабы, и некоторые из дочерей наших уже находятся в порабощении. Нет никаких средств для выкупа в руках наших; и поля наши и виноградники наши у других.

Еще тяжелее было положение тех, которые, заложив уже поля и виноградники, вынуждены были продавать сыновей и дочерей в рабы для того, чтобы достать хлеба (ср. Лев 25:14−17,39; Исх 21:7; Иер 34:8−11).

Неем 5:6. Когда я услышал ропот их и такие слова, я очень рассердился.

«Я очень рассердился», — разумеется, на богатых и знатных, нарушивших закон.

Неем 5:7. Сердце мое возмутилось, и я строго выговорил знатнейшим и начальствующим и сказал им: вы берете лихву с братьев своих. И созвал я против них большое собрание

Неемия тотчас же обратился к знатным и богатым с упреком за то, что они берут лихву с братьев. Закон Моисея запрещает брать проценты с соплеменника (Исх 22:25; Лев 25:36; Втор 23:20). Поэтому поступок иерусалимских богачей был нарушением закона.

Неем 5:8. и сказал им: мы выкупали братьев своих, Иудеев, проданных народам, сколько было сил у нас, а вы продаете братьев своих, и они продаются нам? Они молчали и не находили ответа.

Неем 5:9. И сказал я: нехорошо вы делаете. Не в страхе ли Бога нашего должны ходить вы, дабы избегнуть поношения от народов, врагов наших?

Обличая нарушителей закона, Неемия, в качестве примера, указывает себя и близких ему людей. «Мы выкупали», т.е. Неемия и близкие ему люди, — выкупали, очевидно, в Вавилоне. Вместе с этим Неемия напоминает о необходимости соблюдения закона, как условии, при котором прекратится уничижение народа и могут быть ниспосланы ему блага от Господа.

Неем 5:10. И я также, братья мои и служащие при мне давали им в заем и серебро и хлеб: оставим им долг сей.

Неем 5:11. Возвратите им ныне же поля их, виноградные и масличные сады их, и домы их, и рост с серебра и хлеба, и вина и масла, за который вы ссудили их.

Из ст. 10 видно, что Неемия упрекает заимодавцев в том, что они брали залоги, чего не делал он сам и близкие ему люди. В заключение он приглашает заимодавцев простить долги (слав.: «оставим убо лихоимство сие»), возвратить залоги и взятые проценты.

Неем 5:12. И сказали они: возвратим и не будем с них требовать; сделаем так, как ты говоришь. И позвал я священников и велел им дать клятву, что они так сделают.

Неем 5:13. И вытряхнул я одежду мою и сказал: так пусть вытряхнет Бог всякого человека, который не сдержит слова сего, из дома его и из имения его, и так да будет у него вытрясено и пусто! И сказало все собрание: аминь. И прославили Бога; и народ выполнил слово сие.

Обличаемые изъявили согласие подчиниться внушению Неемии, и, чтобы сделать это решение обязательным на будущее время, Неемия взял с них торжественную клятву. — «И позвал я священников и велел им дать клятву» — им — не священникам, а заимодавцам. После клятвы, решение знатных и богатых было закреплено символическим действием (ср. Деян 18:6) и произнесением утверждающего все сказанное аминь. — «И прославили Бога» — за то, что, с одной стороны, облегчено было положение бедных, с другой — восстановлены мир и единение в общине.

Неем 5:14. Еще: с того дня, как определен я был областеначальником их в земле Иудейской, от двадцатого года до тридцать второго года царя Артаксеркса, в продолжение двенадцати лет я и братья мои не ели хлеба областеначальнического.

Ссылка на свой пример, сделанная в речи к нарушителям закона (ст. 8), дает повод Неемии охарактеризовать и вообще свою деятельность на пользу народа. («Еще», т.е. в дополнение к сказанному в ст. 10). Здесь же отмечается и продолжительность деятельности Неемии. — «Не ели хлеба областеначальнического», т.е. не брал той суммы, которая полагается на стол областеначальника.

Неем 5:15. А прежние областеначальники, которые были до меня, отягощали народ и брали с них хлеб и вино, кроме сорока сиклей серебра; даже и слуги их господствовали над народом. Я же не делал так по страху Божию.

Бескорыстие Неемии тем более замечательно, что бывшие до него областеначальники, не известные нам, отягощали народ поборами, и это, очевидно, как бы сделалось признаваемым всеми обычаем. «Брали с них хлеб и вино, кроме (achar) сорока сиклей серебра». Последние слова не ясны, и значение евр. achar, переданного в рус. т. «кроме», в других текстах передается различно, именно у LXX ἕσχατον (последнее), в Вулг. quotidie (ежедневно), а в сир. опускается совсем. Слав. т., соединяя чтение LXX и Вульг., переводит «по сих сребра (на всяк день) дидрахм четыредесят». Соответственно этому, и у экзегетов смысл выражения определяется различно. По-видимому, мысль выражения та, что областеначальники требовали более 40 сиклей, назначенных им на стол. 40 сиклей составляют на наши деньги 46−48 рублей.

Неем 5:16. При этом работы на стене сей я поддерживал; и полей мы не закупали, и все слуги мои собирались туда на работу.

«И полей мы не закупали». Смысл слов не вполне ясен. Мысль или такая, что Неемия не воспользовался тяжелым временем и не скупил себе полей (Риссель), или такая, что хотя Неемия и ближайшие сотрудники его не были собственниками, владельцами полей, однако они принимали участие в устроении стены.

Неем 5:17. Иудеев и начальствующих по сто пятидесяти человек бывало за столом у меня, кроме приходивших к нам из окрестных народов.

«Кроме приходивших к нам из окрестных народов». Разумеются иудеи, жившие за пределами занятой возвратившейся общиной небольшой области.

Неем 5:18. И вот что было приготовляемо на один день: один бык, шесть отборных овец и птицы приготовлялись у меня; и в десять дней издерживалось множество всякого вина. И при всем том, хлеба областеначальнического я не требовал, так как тяжелая служба лежала на народе сем.

«И в десять дней издерживалось множество всякого вина». Указание на десять дней без обозначения определенного количества вина является непонятным. Мысль выражения, может быть, та, что запасы вина возобновлялись через каждые десять дней.

комментарии Лопухина на книгу Неемии, 5 глава

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.