Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


1-я Паралипоменон | 6 глава

Толковая Библия Лопухина


1−15. Поколение Аарона, или первосвященническая линия до времен плена вавилонского. 16−30. Потомки Пирсона, Каафа и Мерари. 31−49. Предки Емана, Асафа и Ефана, — начальников левитских хоров времени Давида. 50−53. Потомки первосвященника Епеазара до Ахимааса. 54−81. Жилища — места поселения левитов.

1Пар 6:1. Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.

1Пар 6:2. Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

1Пар 6:3. Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

Происхождение Аарона от Левия. Имена сыновей Левия, Каафа, Амрама и Аарона исчисляются в Быт 46:11; Исх 6:18:20,23; Чис 3:2−4.

1Пар 6:4. Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;

1Пар 6:5. Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;

1Пар 6:6. Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;

1Пар 6:7. Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;

1Пар 6:8. Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;

1Пар 6:4−15. Потомки и преемники Елеазара, сына Ааронова, по первосвященству. Рассматривая линию Елеазара, как единственно законную, автор перечисляет происходящих из нее первосвященников и совершенно не касается линии Ифамара, хотя и знает о ее существовании (1Пар 24:3 и д.). Уже в силу этого одного приводимый им список ветхозаветных первосвященников отличается неполнотою. Она еще более усиливается пропуском некоторых первосвященников из линии Елеазара: Иоддая — современника Иоаса (4Цар 11:1), Урин — современника Ахаза (4Цар 16:10), Азарии — современника Езекии и некоторых других. Вообще, из 28 первосвященников допленного периода (Иосиф Флавий. Иуд Древн. 5:15) автором отмечаются лишь 23. По мнению Кейля, все эти пропуски находились, вероятно, в самих источниках кн. Паралипоменон.

1Пар 6:9. Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;

Так как Ахимаас — сын Садока (1Пар 6:8), современника Давида (1Пар 24:3), то время его жизни должно падать на царствование Соломона. При нем же мог проходить свое служение и внук Садока Азария, что подтверждается 3Цар 4:2.

1Пар 6:10. Иоанан родил Азарию, — это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.

Замечание об Азарии нельзя понимать в том же смысле, что он был первым первосвященником в храме Соломона, так как при построении его первосвященником был Ахимаас. Азария данного стиха не Азария, современник Соломона, а современник Озии прокаженного, известный тем, что противостал Царю, когда тот, присваивая себе право священническое, «хотел воскурить фимиам на алтаре кадильном.» (2Пар 26:16−20).

1Пар 6:11. И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;

Амария — современник Иосафата (2Пар 19:11).

1Пар 6:15. Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.

Отведение Иоседека, отца первосвященника послепленного периода Иисуса (1 Езд 3:2; Агг 1:1), имело место перед разрушением Иерусалима, так как при падении города первосвященником был отец его Сераия (4Цар 25:14:18,21).

1Пар 6:17. Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.

1Пар 6:18. Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

1Пар 6:19. Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.

Два сына Гирсона и Мерари и четыре Каафа с теми же именами исчисляются в Чис 3:17−20.

1Пар 6:20. У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;

1Пар 6:21. Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.

Поколения Гирсона от сына его Ливни; поколение это другого сына — Шимея приведено ниже при перечислении предков Асафа (1Пар 6:39−43). В той и другой линии наблюдается тожество имен (Иахав, Зимма, Зерах), что не говорит, однако, о тожестве лиц. Последний из потомков Гирсона — Иеафрай нигде более не упоминается.

1Пар 6:22−28. Линия Каафа, доведенная до Самуила. Ниже (1Пар 6:33−38) этот же род приводится в восходящей линии с целью указать происхождение от Самуила певца времени Давида Емана. Однако тот и другой список представляет свои особенности, состоящие то в пропуске некоторых членов, то в различных формах одного и того же имени.

1Пар 6:22. Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;

В параллельном данному стиху месте — 1Пар 6 и Исх 6:18 среди сыновей Каафа не значится Аминадава. И так как в каждом из этих мест, а равно и в 1Пар 6:38, посредствующим членом между Каафом и Кореем является Ицгар, то большинство экзегетов рассматривают имя Аминадав, как прозвище (другое имя) Ицгара.

1Пар 6:23. Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;

По данному и 1Пар 6 Евиасаф — правнук Корея, но если сравнить их со ст. 1Пар 6:37, то будет ясным, что он — сын Корея и брат Асира, как про это прямо говорится в Исх 6:24, где Ассир, Елкона и Евиасаф названы сыновьями Корея. Что касается происхождения от Евиасафа Ассира и Тахафа, то оно подтверждается тем же 1Пар 6:37.

1Пар 6:24. Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.

Имена Уриил, Узия и Саул заменяются в 1Пар 6 другими: Цефания, Азария и Иоиль Ввиду существования известного обычая давать одному лицу два имени, предполагают, что это двойные имена.

1Пар 6:25. Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.

Среди предков Емана Амасай также называется сыном Елканы (1Пар 6:35−36). Ввиду этого Елкану 1Пар 6 должно считать за одно лицо с Елканой 25-го, а этого последнего сообразно с указанием 1Пар 6 следует признать за сына Иоиля, или то же, что Саула по чтению 1Пар 6:24.

1Пар 6:26. Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;

1Пар 6:27. Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; [Самуил, сын его].

Цофай признается за одно лицо с Цуфом, сыном Елканы 1Пар 6:35; Нахаф — с Тоахом 1Пар 6 и Елиаф с Элиилом того же стиха. В 1Цар 1:1 данные имена произносятся тоже с некоторыми особенностями: Цуф, Тоху, Елигуй. Иерохам как в 1Цар 1:1, так и в 1Пар 6 представляется дедом пророка Самуила.

1Пар 6:28. Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.

В еврейском тексте имя первого сына Самуила пропущено: именно, после слова «габбекор» (первенец) стоит выражение «вашни» («второй»). LXX и блаж. Иероним принимают это последнее за собственное имя. Также поступают и другие переводчики, кроме сирского, арабского и славянского, которые вносят имя «Иоиль», как несомненно здесь опущенное (Ср. 1Цар 8:2; 1Пар 6:33).

1Пар 6:29. Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;

1Пар 6:30. Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.

Потомки Мерари — шесть поколений — в линии Махли нигде более не упоминаются. Бертольд пытается отожествить их с предками Эфана (1Пар 6:45−47), но эти последние принадлежат к поколению Мушия, сына Мерари, ноне Махли.

1Пар 6:31−49. Предки начальников левитских хоров времени Давида — Емана, Асафа и Ефана. В поколении Емана до Левия автор насчитывает 23 члена, Асафа — 15 и Ефана 14 членов. Это неравенство числа членов, несмотря на то, что все три генеалогии обнимают одно и то же время, ясно показывает, что писатель кн. Паралипоменон передал столько имен, сколько было в находившейся у него под руками древней таблице. Если первый род Емана, насчитывающий до Иакова (1Пар 6:38) 23 поколения, можно считать достаточно полным, то в двух других, очевидно, недостает многих членов.

1Пар 6:31. Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.

Ср. 1Пар 15:17; 2Цар 6:2:17.

1Пар 6:32. Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.

Левитские хоры располагались на дворе скинии собрания, где совершалось богослужение, состоящее из жертвоприношения и чтения псалмов, сообразно указанному Давидом порядку. Именно в середине становился со своим хором Еман, по правую руку Асаф (1Пар 6:39) и по левую Ефан (1Пар 6:44). Замечание: «доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме», дает понять, что под скинией, на дворе которой отправляли свое служение левиты, разумеется скиния Давидова на Сионе (2Цар 6:17 и д.; 1Пар 21:22), но не Моисеева в Гаваоне (1Пар 21:29).

1Пар 6:33. Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых — Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,

Имена сыновей Емана, Асафа и Ефана перечислены ниже в 1Пар 25:2−4. В данном же и дальнейших стихах поименованы предки этих лиц и прежде всего Емана, которому, как руководителю пением, усвояется название «певец», отличающее его от Асафа и Ефана. С точки зрения хронологии, вполне допустимо, что Еман, современник Давида, — внук Самуила.

1Пар 6:34. сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,

1Пар 6:35. сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,

1Пар 6:36. сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,

1Пар 6:37. сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,

1Пар 6:38. сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;

См. примечания к 1Пар 6:22−28.

1Пар 6:39. и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, — Асаф, сын Берехии, сын Шимы,

Так как Еман — потомок Каафа (1Пар 6:33), а Асаф — Гирсона, то, очевидно, термин «брат» употребляется не в собственном смысле, а в значении «родственник».

1Пар 6:44. А из сыновей Мерари, братьев их, — на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,

Ефан носил еще имя Идифун (1Пар 16:4:25.1).

1Пар 6:48. Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;

Обязанность пения лежала на поколениях Емана, Асафа и Ефана, остальные же левиты исполняли при скинии то, что было указано им Моисеем (Чис 3:8:25−26,31,36−37).

1Пар 6:49. Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.

После указания на обязанности певцов (1Пар 6:32) и прочих левитов автор отмечает функции священнического и первосвященнического служения: жертвоприношение, совершение обрядов для очищения (Лев 16:1) и разных очистительных действий над евреями.

1Пар 6:50. Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;

1Пар 6:51. Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;

1Пар 6:52. Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;

1Пар 6:53. Садок, сын его; Ахимаас, сын его.

Перечисление первосвященников, глав священнического рода Аарона, вполне естественно после указания на обязанности священников. Равным образом и выше замечание о служении певцов сопровождается исчислением. В настоящем случае ряд первосвященников поколения Асафа, Емана и Ефана доводится только до Соломона, но не до плена вавилонского, как выше (1Пар 6:4−14), вероятно, потому, что и для всего отрывка со ст. 1Пар 6:34 автор пользовался таким источником, в котором выдающиеся фамилии Левия доводятся только до времени Давида — Соломона.

1Пар 6:54. И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,

Список городов (1Пар 6:55−81), доставшихся потомкам Каафа, Гирсона и Мерари при разделении земли обетованной. Исчисление городов с большею обстоятельностью встречается в Нав 21. Совпадения же в том и другом списке заставляют думать, что оба писателя пользовались одним источником, но последний с меньшею точностью.

1Пар 6:55. дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;

Стих почти буквально совпадает с Нав 21:11−12. Только Хеврону усвоено там древнее название Кираф-Арба, и географическое положение его определяется выражением: «на горе Иудовой». «Предместья» — места для выгона скота.

1Пар 6:56. поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.

Ср. Нав 14:6−14:15.13.

1Пар 6:57. Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,

После «Иаттир» у Нав 21:13 стоит замечание: «и предместья его».

1Пар 6:58. и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,

Вместо «Хилен» в Нав 21:15 — «Холон».

1Пар 6:59. и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,

1Пар 6:60. а от колена Вениаминова — Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.

После Амана у Нав 21:16 упоминается Иуттаи перед Гевою — Гаваон (1Пар 6:17). Эти два города в кн. Паралипоменон почему-то пропущены, а несомненность пропуска подтверждают последние слова 60 ст.: «всех городов тринадцать». Поименно перечислено только 11. Наконец, вместо Аллемеф стоит у Иисуса Навина Алмон. Которое чтение правильнее, сказать трудно.

В соответствии Нав 21:5−7 здесь указывается общее число городов, доставшихся остальным потомкам левитам Каафа, Гирсона и Мерари; поименное же перечисление их начинается с 1Пар 6:67.

1Пар 6:61. Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.

Перед словами «из удела половины колена Манассиина» должно стоять согласно с Нав 21:5 выражение: «от колена Данова».

1Пар 6:64. Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.

1Пар 6:65. Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.

Содержащееся в данных стихах замечание в Нав 21:8−9 стоит перед поименным перечислением доставшихся священникам, потомкам Каафа, городов. В настоящем же месте оно нарушает последовательность повествования: после указания общего числа городов естественно следовать поименному их перечислению.

1Пар 6:66. Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.

В Нав 21:20 определенно говорится, что нижепоименованные города были даны левитам потомкам Каафа. Вместо этого кн. Паралипоменон употребляет неопределенное выражение: «некоторым же племенам сыновей Каафовых».

1Пар 6:68. и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,

Имя Иокмеам («собранный в кучу народом») заменяется в Нав 21:22 именем совершенно неизвестного города Кибцаим (две кучи). Чтение кн. Паралипоменон подтверждается LXX, у которых стоит Ἰεκμαάν.

1Пар 6:69. и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;

По указанию Нав 21:23, как два поименованных города, так и два пропущенных — Елтеке и Гаваон принадлежали к уделу колена Данова. В настоящем случае автором опускается целый стих из кн. Иисуса Навина: «и от колена Данова: Елтеке и предместья его, Гаваон и предместья его». Опущение соответствует пропуску в 1Пар 6:61.

1Пар 6:70. от половины колена Манассиина — Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.

По указанию Нав 21:25, от половины колена Манассиина потомкам Каафа достались Фаанах и Гаф-Риммон Так как имя «Анер» нашего стиха нигде более не встречается, а Фаанах упоминается в Суд 1:27,5.19; 3Цар 4:12, то чтение кн. Иисуса Навина нужно признать более правильным. Что касается второго, то в кн. Иисуса Навина должна быть ошибка. Город этого имени лежал в уделе колена Данова и только что был назван (Нав 21:24). Но и название Билеам кн. Паралипоменон должно быть заменено согласно с Нав 17:11 и Суд 1:27 именем Ивлеам.

1Пар 6:71. Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.

И в кн. Второзакония (Втор 1:4) и И. Навина (Нав 13:12) Аштароф называется столицей Ога Васанского. С именем Аштерот — Кармаим этот город упоминается еще в кн. Бытия (Быт 14:5). Название Нав 21:27 Беештра вызвано неправильным чтением группы еврейских букв בעשתרה: её, с опущением первой буквы, можно прочитать и Аштарот и Беештра, смотря по тому, какие подставить гласные.

1Пар 6:72. От колена Иссахарова — Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,

Вместо Кедес у Нав 21:28, а равно Нав 19:20 — Кишион.

1Пар 6:73. и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;

У Иисуса Навина в Нав 19:21 и Нав 21:29 это имя пишется Ген-Ганим «садовый источник». «Анем» кн. Паралипоменон («два источника») — нигде более не встречается.

1Пар 6:75. и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;

В параллельном месте у Нав 21:31 стоит Хелкаф, но при исчислении городов колена Ассирова (Нав 19:34) так же, как и здесь, Хукок.

1Пар 6:76. от колена Неффалимова — Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.

У Иисуса Навина Хаммон показан при исчислении городов колена Ассирова (Нав 19:28), при исчислении же городов Неффалимова — Хаммое-Дор (Нав 21:32). В Нав 21:32 вместо Кириафаим стоит Картань. Значение обоих имен одинаково — «два города», и разность только в форме. Картан — древнее, вышедшее из употребления, двойственное число, Кириафаим — позднейшее.

1Пар 6:77. А прочим сыновьям Мерариным — от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.

По сравнению с Нав 21:34 в данном стихе пропущены два города: Иокнеам и Карфа, а два другие носят иные названия, Риммон-Димна, Фавор-Нагалал. Чтение Димна едва ли правильное, так как и по указанию самой кн. Иисуса Навина, в области колена Завулонова лежал город Диммон (Нав 19:13), а не Димна. Имя Нагалал, только в иной несколько форме (Наглол) упоминается в кн. Судей (Суд 1:30), как имя города, отданного потомкам Завулона. Чтение кн. Паралипоменон — Фавор возникло, как думают, от того, что автор указывает вместо города местность, где он лежал.

1Пар 6:78. По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,

1Пар 6:79. и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;

1Пар 6:80. от колена Гадова — Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,

1Пар 6:81. и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.

Ср. Нав 21:36−37.

комментарии Лопухина на первую книгу Паралипоменон, 6 глава

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.